Katia tiene 25 años, es diplomada en comunicación promocional y de crisis y experiencia en la industria de la gestión de recursos humanos. También pasó tres días en un tren abarrotado a Polonia, del cual logró escapar de una Ucrania devastada por la guerra.
En el suelo del pasillo, o sosteniendo en su regazo a su asustado hermano de once años, que no entendía por qué tenía que dejar a sus padres, a sus amigos de la primaria ya todo lo que conocía. Dijo que no estaba tan mal en el sótano, donde se escondían cuando les advirtieron contra los ataques aéreos. El último recuerdo de Katya y Sasha del país es una estación de tren terriblemente fría, oscura y con cortes de energía y el aullido de las sirenas de alarma sobre sus cabezas.
Pero Katia también tiene suerte. No padece cáncer, como los que escaparon de Ucrania en las mismas condiciones. Kateryna Delikatna, en nombre de Fundación Alivia, les ayuda a iniciar o continuar el tratamiento en Polonia.
Día nueve
Kateryna proviene de Czerkasy, en el centro de Ucrania, pero vive en Polonia desde hace varios años. De ahí su conocimiento del idioma, las realidades de la vida y la experiencia profesional en la mediación en la búsqueda de trabajo para ciudadanos ucranianos. Recientemente fue a su país de origen para visitar a sus padres. La guerra la encontró allí. Al noveno día del conflicto, abordó un tren con su hermano y partió hacia Polonia, dejando allí a sus padres, que eran coroneles que trabajan para el país. Después de llegar a Varsovia, asistió a una reunión sobre el alquiler de un apartamento para personas que huían de Ucrania. Dio la casualidad de que la mujer polaca que les ayudó a encontrar un lugar para vivir está asociada con la Fundación Alivia. Al enterarse de que Katia habla muy bien polaco, preguntó si estaría interesada en trabajar en Alivia, donde estaban buscando un consultor para pacientes ucranianos. rápidamente resultó ser un trabajo de tiempo completo. Todos los días, hasta 40 pacientes, a menudo todavía del otro lado de la frontera, informan a la Fundación:
“Llaman y dicen: lo siento, aquí tenemos una guerra. No tengo medicamentos ni posibilidad de llegar al hospital, porque en mi ciudad no hay hospital”.
Lo siento, estamos en guerra aquí
Incluso si los hospitales en el oeste de Ucrania siguen funcionando, las entregas de medicamentos se detienen en todo el país y la terapia de reemplazo que se puede continuar en el hogar a veces es ineficaz. A menudo, el médico que estaba tratando al paciente se va solo o puede consultar solo por teléfono. Además, hay situaciones no estándar, problemas a los que es necesario responder con flexibilidad y, como en cualquier otro caso, con rapidez. Los pacientes que no pueden seguir un tratamiento oncológico adecuado tienen miedo porque su estado empeora cada día que pasa en la guerra. Es más, muchos de ellos se enteraron después de su brote que tenían cáncer. También hay mucha gente que estaba en remisión, y con la guerra, el miedo y el estrés vino una recaída. No saben qué hacer.
Le llegan gracias a los anuncios que colocó en grupos de Facebook en idioma ucraniano y a través del sitio web del servicio de información que Alivia lanzó para pacientes con cáncer refugiados de Ucrania. Otros vienen por recomendación de personas que ya han sido ayudadas por la fundación: Agradecen mucho a Polonia y a los polacos. Es extraño para mí leerlo , admite la heroína, porque yo misma soy ucraniana. Por supuesto, entiendo estos agradecimientos y me uno a ellos.Con las personas mayores que no usan Internet, Kateryna habla por teléfono. Cuando no quieren quitarle tiempo, consciente de que hay gente más joven que necesita ayuda, argumenta que todos la merecen. Pero no solo se sienten más seguros sabiendo que del otro lado hay una persona específica que no solo navega paso a paso, sino que también disipa dudas:
“A menudo recibo preguntas: ¿estará seguro de que alguien me ayudará allí? No creen que sea posible. A veces piensan: de alguna manera será. Les doy consuelo y fe de que vale la pena buscar ayuda. Estas personas se encontraban en una situación psicológica muy difícil. Mi trabajo es convencerlos de que esta es una oportunidad de vivir”.
Ayuda, pero ¿de qué tipo?
En Polonia, existe una ley especial en virtud de la cual los pacientes ucranianos pueden contar con tratamiento oncológico gratuito. Fundación Alivia proporciona información sobre cómo y dónde pueden concertar una cita, traduce la documentación médica, organiza voluntarios para la traducción del polaco durante las visitas médicas y, cuando es necesario, proporcionar asistencia psicológica. Los hombres de entre 18 y 60 años que no pueden salir de Ucrania debido a la ley marcial, aunque padezcan cáncer, se encuentran en una posición particularmente difícil. Alivia está trabajando con abogados para preparar documentos sobre la base de los cuales los guardias fronterizos podrán decidir si abandonan el país para recibir tratamiento oncológico. “En cada caso tratamos de ayudar” – convence Katia.
Cuando es „triste”
“Esto no es guerra. Es más grande y peor, ya que están muriendo civiles inocentes” – Katia hace una pausa, no quiere hablar de detalles. De lo que ha visto y sabe. Tienes que concentrarte en la vida cotidiana: preparar la cena para Sasha, hacer la tarea con él, andar en bicicleta, incluso si quieres acostarte y llorar. Kateryna estudia psicología, sabe lo que es la psicoterapia. También puede contar con el apoyo de compañeros de trabajo que se aseguran de que descanse del trabajo y de los problemas que encuentre. Probablemente esto le permita lidiar con la enormidad de las tragedias humanas y aliviar su propio dolor. Puede ser difícil, pero, como argumenta con empatía, ahora todos los ucranianos lo tienen.
Este texto fue creado gracias a los pagos recurrentes de más de 8.000 donantes habituales. ¡Haz clic y únete al increíble grupo de luchadores contra el cáncer!
“A veces es triste, pero me da mucho sentirme útil. Cuando es fin de semana, ya estoy esperando el lunes. Ayudar es mi pasión, no solo hacer „algo” y seguir adelante. Pero se trata de personas y sus vidas, dice la heroína en todos los sentidos de la palabra”.
Autor: Agata Bisko habló con Kateryna Delikatna